고사성어

연안짐독 (宴安鴆毒)

Fullsteam Paul 2024. 9. 30. 07:20

연안짐독 (宴安鴆毒)

 

[독음] (: 잔치 연. : 편안할 안. : 짐새 짐 : 독 독)

[출전]《춘추좌씨전(春秋左氏傳)》민공(閔公) 원년(元年)

[의미] 향락(享樂)을 일삼는 것은 독주(毒酒)로 자살(自殺)하는 것과 같다는 뜻.

[내용] 춘추 시대, 북쪽의 적()들이 형()나라를 침략하자 형나라는 제나라에 구원을 요청하는 서간(書簡)을 보냈다. 결정을 내리지 못하는 제()나라 군주를 보고 관경중(管敬仲)은 다음과 같이 말했다. "서쪽 오랑캐 융()과 북쪽 오랑캐 적()들은 승냥이나 이리떼 같으니 만족할 줄 모르고, 중국의 여러 제후들은 서로 친근하니 위급할 때 버려서는 안 되며, 주색(酒色)에 빠져 안일(安逸)함만을 쫓는 것은 짐새의 독과 같으니 연연해서는 안 됩니다<시경>에 어찌 돌아가기를 생각지 않으리오마는, 이 간서(簡書)가 두렵기 때문이다 라고 하였습니다. 이 서간에 실린 내용은 악인을 함께 미워하고 서로 구휼하자는 뜻으니, 형나라를 구원하여 서간(書簡)을 따르시기 바랍니다" 이에 제나라 사람들은 군대를 보내 적()들의 침략을 물리치고 형나라를 구해냈다.

 

ZZ,0102 狄人伐邢. 管敬仲言於齊侯曰, 戎狄豺狼, 不可厭也; 諸夏親, 不可棄也. 宴安 鴆毒, 不可懷也. 詩云, 豈不懷歸? 畏此簡書. 簡書, 同惡相恤之謂也. 請救邢以從簡書. 齊人救邢.

'고사성어' 카테고리의 다른 글

반형도고 (班荊道故)  (1) 2024.09.30
파렴치 (破廉恥)  (1) 2024.09.30
중구삭금 (衆口鑠金)  (1) 2024.09.27
유예부결 (猶豫不決)  (0) 2024.09.27
저양촉번 (羝羊觸藩)  (1) 2024.09.27